1 Maccabees 4:35
Print
Lysias saw his troops being defeated and took note of the boldness that inspired Judas’ troops—how ready they were to live or die bravely. So he withdrew to Antioch and enlisted mercenaries so that he could invade Judea again with an even bigger army.
And when Lysias saw that his men were put to flight, and how bold the Jews were, and that they were ready either to live, or to die manfully, he went to Antioch, and chose soldiers, that they might come again into Judea with greater numbers.
When Lysias saw that his army was being defeated and when he saw the reckless courage of Judas and his men, who showed that they were ready to live or die with honor, he returned to Antioch. There he recruited some mercenaries and planned to return to Judea later with a much larger army.
When Lysias saw the tide of the battle turning, and the increased boldness of Judas, whose men were ready either to live or to die nobly, he withdrew to Antioch and began to recruit mercenaries so as to return to Judea with greater numbers.
When Lysias saw his army being routed and the boldness of the soldiers of Judas who were prepared either to live or to die nobly, he withdrew to Antioch and began to recruit a force of mercenaries for a further invasion of Judea with an even larger army.
When Lysias saw the rout of his troops and observed the boldness that inspired those of Judas, and how ready they were either to live or to die nobly, he withdrew to Antioch and enlisted mercenaries in order to invade Judea again with an even larger army.
When Lysias saw the rout of his troops and observed the boldness that inspired those of Judas, and how ready they were either to live or to die nobly, he withdrew to Antioch and enlisted mercenaries in order to invade Judea again with an even larger army.
When Lysias saw the rout of his troops and observed the boldness that inspired those of Judas, and how ready they were either to live or to die nobly, he withdrew to Antioch and enlisted mercenaries in order to invade Judea again with an even larger army.
When Lysias saw the rout of his troops and observed the boldness that inspired those of Judas and how ready they were either to live or to die nobly, he withdrew to Antioch and enlisted mercenaries in order to invade Judea again with an even larger army.
And when Lys′ias saw the rout of his troops and observed the boldness which inspired those of Judas, and how ready they were either to live or to die nobly, he departed to Antioch and enlisted mercenaries, to invade Judea again with an even larger army.
And when Lys′ias saw the rout of his troops and observed the boldness which inspired those of Judas, and how ready they were either to live or to die nobly, he departed to Antioch and enlisted mercenaries, to invade Judea again with an even larger army.
Lysias forsooth saw the flight of his men, and the hardiness of (the) Jews; and that they were ready either for to live, either for to die strongly. And he went to Antioch, and chose knights, that they multiplied should come again into Judea.
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble